"наперерез" meaning in All languages combined

See наперерез on Wiktionary

Adverb [Русский]

IPA: nəpʲɪrʲɪˈrʲes
Etymology: Образовано из на- + пере- + рез (резать).
  1. нареч. пересекая линию движения кого-то или чего-то
    Sense id: ru-наперерез-ru-adv-AzTg7zDt
  2. предлог, с дат. п. в направлении, пересекающем линию чьего-то движения
    Sense id: ru-наперерез-ru-adv-f~gRJNZ7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: наперехват Translations (наречие): cutting (Английский), in a short cut (Английский), di traverso (Итальянский), trasversalmente (Итальянский), obliquamente (Итальянский), tagliando la strada (Итальянский), den Weg abschneiden (Немецкий)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прочь"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Направление/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с дательным падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские предлоги",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой на-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с приставкой пере-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Образовано из на- + пере- + рез (резать).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "перерезание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рез"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "резкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перерезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "резать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "врезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "врезаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вырезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вырезаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зарезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зарезаться и т. п."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "вразрез"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "резко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1994",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Господа офицеры», 1994 г.",
          "text": "У Троицкого моста от серой кучки людей отделился солдат с винтовкою за плечами — и, подняв руку, выступил наперерез.",
          "title": "Господа офицеры"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1995—1996",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995—1996 г.",
          "text": "Человек десять, оставленных на случай в степи, летели ему наперерез — как пули из разных стволов, выпущенные по одной мишени.",
          "title": "Ротмистр Неженцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пересекая линию движения кого-то или чего-то"
      ],
      "id": "ru-наперерез-ru-adv-AzTg7zDt",
      "raw_glosses": [
        "нареч. пересекая линию движения кого-то или чего-то"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Наперерез нападающему бросились игроки защиты."
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. № 1», 1923—1924 г.",
          "text": "На этот раз я пошел прямо к северным утесам по зарослям Толы, наперерез её долине.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. № 1"
        },
        {
          "author": "Иван Ефремов",
          "date": "1959—1963",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959—1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Еще сутки гуляла по океану упрямая буря, а на исходе второго дня волны снова обрели свое широкое и мерное колыханье, а небосвод стал дымчатым и жгучим, вынырнувшее из-за горизонта судно шло наперерез курсу «Аквилы» и неожиданно приветствовало яхту родным флагом.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в направлении, пересекающем линию чьего-то движения"
      ],
      "id": "ru-наперерез-ru-adv-f~gRJNZ7",
      "raw_glosses": [
        "предлог, с дат. п. в направлении, пересекающем линию чьего-то движения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəpʲɪrʲɪˈrʲes"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наперехват"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "cutting"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "in a short cut"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "di traverso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "trasversalmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "obliquamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "tagliando la strada"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "идти/пойти ~",
        "D"
      ],
      "sense": "наречие",
      "word": "den Weg abschneiden"
    }
  ],
  "word": "наперерез"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "прочь"
    }
  ],
  "categories": [
    "Направление/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с дательным падежом/ru",
    "Предлоги, употребляющиеся с одним падежом/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские наречия",
    "Русские предлоги",
    "Русские слова с приставкой на-",
    "Русские слова с приставкой пере-",
    "Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Образовано из на- + пере- + рез (резать).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "перерезание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "рез"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резак"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "резчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "резкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "перерезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "резать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "врезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "врезаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вырезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "вырезаться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зарезать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "зарезаться и т. п."
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "вразрез"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "резко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1994",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Господа офицеры», 1994 г.",
          "text": "У Троицкого моста от серой кучки людей отделился солдат с винтовкою за плечами — и, подняв руку, выступил наперерез.",
          "title": "Господа офицеры"
        },
        {
          "author": "Сергей Бабаян",
          "date": "1995—1996",
          "ref": "Сергей Бабаян, «Ротмистр Неженцев», 1995—1996 г.",
          "text": "Человек десять, оставленных на случай в степи, летели ему наперерез — как пули из разных стволов, выпущенные по одной мишени.",
          "title": "Ротмистр Неженцев"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пересекая линию движения кого-то или чего-то"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нареч. пересекая линию движения кого-то или чего-то"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Наперерез нападающему бросились игроки защиты."
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "date": "1923—1924",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. № 1», 1923—1924 г.",
          "text": "На этот раз я пошел прямо к северным утесам по зарослям Толы, наперерез её долине.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923—1926 гг. № 1"
        },
        {
          "author": "Иван Ефремов",
          "date": "1959—1963",
          "ref": "И. А. Ефремов, «Лезвие бритвы», 1959—1963 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Еще сутки гуляла по океану упрямая буря, а на исходе второго дня волны снова обрели свое широкое и мерное колыханье, а небосвод стал дымчатым и жгучим, вынырнувшее из-за горизонта судно шло наперерез курсу «Аквилы» и неожиданно приветствовало яхту родным флагом.",
          "title": "Лезвие бритвы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в направлении, пересекающем линию чьего-то движения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "предлог, с дат. п. в направлении, пересекающем линию чьего-то движения"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "nəpʲɪrʲɪˈrʲes"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "наперехват"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "cutting"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "наречие",
      "word": "in a short cut"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "di traverso"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "trasversalmente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "obliquamente"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "наречие",
      "word": "tagliando la strada"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "raw_tags": [
        "идти/пойти ~",
        "D"
      ],
      "sense": "наречие",
      "word": "den Weg abschneiden"
    }
  ],
  "word": "наперерез"
}

Download raw JSONL data for наперерез meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.